西寧機(jī)械英語翻譯公司(專業(yè)英語機(jī)械翻譯)。今天為大家?guī)硪黄P(guān)于機(jī)械英語翻譯公司正確譯文對照示例鑒賞文章,這篇文章是智信卓越翻譯公司譯員的個人感悟,歡迎大家一起交流,機(jī)械英語翻譯公司譯文,以下是英譯中對照示例:

Surface dressing. In order to make the axle sleeve surface reach the accuracy
of form and position as well as the surface roughness requirements before
plating to obtain uniform nickel plating, firstly grind axle sleeve surface to
-0.02 mm, and use electrolytic cleaning to decontaminate to no dry spot .And
edge and block the surface oil hole with bakelite.
Fixture manufacturing. In accordance with the axle sleeve size, to make
special fixture. Fix the axle sleeve on the brush plating machine’s brush
plating tank. Adjust the fixture rotation
speed.Surfaceactivatingtreatment.Towipeaxlesleevesurfaceusingplatingpenwithactivationsolutiononposition,whichcanremovetheoxidefilmthroughthemechanicalstrippingeffectofelectrochemicalreactionandbubbleuntilthereisoriginalmetalcolorandnospotsonsurface.
表面修整。為了使軸套需鍍表面在鍍前達(dá)到形位精度和表面粗糙度要求,以求獲得均勻鎳鍍層,首先對軸套表面進(jìn)行研磨至-0.02mm,并用電凈液去污清洗至無干斑。表面油孔、鍵槽等,用膠木鑲堵。
夾具制作。依照軸套尺寸,制作專用夾具。通過夾具將軸套固定在刷鍍機(jī)的刷鍍槽上。調(diào)整夾具旋轉(zhuǎn)速度。
表面活化處理。鍍筆沾上活化液,在通電狀態(tài)下刷抹軸套表面,通過電化學(xué)反應(yīng)以及產(chǎn)生氣泡的機(jī)械剝離作用除去氧化膜,達(dá)到表面出現(xiàn)新鮮原金屬色澤和無花斑為止。
以上就是智信卓越翻譯公司給大家總結(jié)的關(guān)于機(jī)械英語翻譯公司正確譯文對照示例文章,我司譯員均具有多年行業(yè)經(jīng)驗(yàn),保證譯文準(zhǔn)確性,同時輔以精準(zhǔn)校對,保證譯文實(shí)用性。