長(zhǎng)沙專業(yè)IT翻譯公司(IT翻譯公司長(zhǎng)沙哪家專業(yè))。今天為大家?guī)硪黄切抛吭皆谧龇g服務(wù)時(shí)候的文章,如何把IT產(chǎn)品介紹準(zhǔn)確無誤地翻譯出來。下面就是翻譯示列:

數(shù)據(jù)庫(kù)是進(jìn)行信息化建設(shè)最基本的產(chǎn)品需求。因此數(shù)據(jù)庫(kù)產(chǎn)品的演變,同樣滿足馬斯洛需求模型所描述的,人類需求的發(fā)展規(guī)律。隨著計(jì)算能力的提升和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,人們對(duì)信息傳輸不僅要求更快,同時(shí)要求更安全。但是在過去,大多數(shù)系統(tǒng)都是為了滿足基本的功能需求而設(shè)計(jì)的。
Database is the most basic product demand for information construction.
Therefore, the evolution of database products also meets the developmental rules
of human needs as described by Maslow Demand Model. With the improvement of
computing power and the development of internet technology, people not only
request faster information transmission but also require more security. But in
the past, most systems were designed to meet the basic functional
requirements.
IT領(lǐng)域?qū)儆谛屡d科技,其中設(shè)計(jì)的詞匯即專業(yè)又新潮,這就要求譯員對(duì)新興事物保持敏感,善于學(xué)習(xí),和接受新事物,同時(shí)能夠熟練地運(yùn)用網(wǎng)絡(luò),善于使用網(wǎng)絡(luò)資源查找信息。